2008-07-17 奇跡のコラボ ひとりごと #男性 長年心の中で絆創膏のことを バンドエイジと呼んでいました。 バンドエイドではなくバンドエイジです。 この人のことを思いながら。。。 坂東英二さん 出血した時にはバンドエイジ、バンドエイジと思いつつ いつもお世話になっていました。 バンドエイジという呼び名が正しくないのは知っていましたが 絆創膏=バンドエイド=バンドエイジ=坂東英二 の連想は断ち切ることができなかったのです。 ところが先日 こんなものを見つけました。 BANDAGE ついに坂東英二が自社ブランドを立ち上げたのかと思いましたが 箱には輸入元と会社名が記されていたのでどうやら舶来品のようです。 正しくはバンテージ、包帯などの意味があります。 ばんどう えい ど これからもバンドエイジにはお世話になるとおもいます。